天册元年吴郡宣称挖掘地下得到了银条长一尺宽三分上面刻有年、月
天册元年,吴郡宣称挖掘地下得到了银条,长一尺,宽三分,上面刻有年、月的文字,于是全国大赦、改称年号。
天玺元年,吴郡言临平湖自汉末草秽壅塞,今更开通。长老相传,此湖塞,天下乱,此湖开,天下平。又于湖边得石函,中有小石,青白色,长四寸,广二寸余,刻上作皇帝字,于是改年,大赦。会稽太守车浚、湘东太守张咏不出算缗,就在所斩之,徇首诸郡。 秋八月,京下督孙楷降晋。鄱阳言历阳山石文理成字,凡二十,云“楚九州渚,吴九州都,扬州士,作天子,四世治,太平始”。 又吴兴阳羡山有空石,长十余丈,名曰石室,在所表为大瑞。乃遣兼司徒董朝、兼太常周处至阳羡县,封禅国山。改明年元,大赦,以协石文。
天玺元年,吴郡宣称临平湖从汉朝末年被杂草污物堵塞,现在重新通畅。年长的老辈传说,这个湖堵塞,天下就大乱;这个湖通畅,天下就太平。又在临平湖边得到一个石匣,中间有一块小石头,颜色青白,长四寸,宽二寸多,上刻有皇帝字样。于是改称年号,全国大赦。会稽郡太守车浚、湘东郡太守张咏没有上缴向商人、手工业工人征收的税金,于是将他们在任职的地方杀死,把他们的头送往各郡示众。秋季八月,京口督孙楷向晋朝投降。鄱阳郡宣称历阳县石印山大石上的花纹、线条自然组合成为文字,总共有二十个字,说:“楚地是大九州中的小州,吴地是小九州的都城;扬州的士人,要当天子;经过四代治理,开始了天下太平。”还有吴兴郡阳羡县离里山上有一块空透的大石,长十多丈,名叫石室,当地上书称这是大祥瑞。于是派遣司徒董朝、兼任太常周处到阳羡,祭祀并封离里山为国山。改称明年年号,全国大赦,以便符合大石上的文字。
天纪元年夏,夏口督孙慎出江夏、汝南,烧略居民。初,驺子张俶多所谮白,累迁为司直中郎将,封侯,甚见宠爱,是岁奸情发闻,伏诛。 []
天纪元年夏季,吴国的夏口督孙慎出兵江夏郡、汝南郡,烧毁居民的房屋,抢劫居民的财物。当初,开道引马的骑卒张俶,多次向孙晧告密,连续升官为司直中郎将,封侯,很受孙晧宠爱。这年,张俶邪恶的罪行被揭发,依法诛死。
二年秋七月,立成纪、宣威等十一王,王给三千兵,大赦。
天纪二年秋季七月,封成纪王、宣威王等十一位王,每王给予士兵三千人。全国大赦。
三年夏,郭马反。马本合浦太守脩允部曲督。允转桂林太守,疾病,住广州,先遣马将五百兵至郡安抚诸夷。允死,兵当分给,马等累世旧军,不乐离别。晧时又科实广州户口,马与部曲将何典、王族、吴述、殷兴等因此恐动兵民,合聚人众,攻杀广州督虞授。马自号都督交、广二州诸军事、安南将军,兴广州刺史,述南海太守。典攻苍梧,族攻始兴。 八月,以军师张悌为丞相,牛渚都督何植为司徒。执金吾滕循为司空,未拜,转镇南将军,假节领广州牧,率万人从东道讨马,与族遇于始兴,未得前。马杀南海太守刘略,逐广州刺史徐旗。晧又遣徐陵督陶濬将七千人从西道,命交州牧陶璜部伍所领及合浦、郁林诸郡兵,当与东西军共击马。
天纪三年夏季,郭马反叛。郭马本是合浦太守脩允所属军队的将领。脩允转任桂林太守,身患疾病,在广州居住。先派遣郭马领五百兵士到桂林郡,安抚当地各族民众。脩允病死,所属兵士当分给合浦、桂林二郡。郭马等人所率领的是连续几代的合浦老兵,他们不愿意离别。这时孙晧又命令查实广州的民户人口,郭马与他的部属将领何典、王族、吴述、殷兴等人,便借此恐吓、煽动兵士、庶民,聚合追随他们的群众,进攻广州,杀死了广州督虞授。郭马自称都督交、广二州诸军事、安南将军,殷兴为广州刺史,吴述为南海太守。何典进攻苍梧,王族进攻始兴。八月,孙晧任命军师张悌担任丞相,牛渚都督何植担任司徒。任命执金吾滕循担任司空,还未就职,转任镇南将军,授予节符,兼任广州刺史。滕循率领兵士万人从东路进军讨伐郭马,与王族在始兴相遇,未能前进。郭马将南海太守刘略杀死,将广州刺史徐旗驱逐。孙晧又派遣徐陵督陶濬率领七千士兵从西路进军,命令交州刺史陶璜统帅所属将士及合浦、郁林等郡的士兵,与东西两路军互相配合,共同进攻郭马。
- 惊霜因霜落而惊觉秋天的到来吊这里是悲伤的意思阑栏杆青林黑塞指[图]
- 刘锦棠一面假意安排接纳两千多回民军做出践约的样子麻痹回军一面[图]
- 晏殊还是孩子的时候张文节就曾经向朝廷举荐过他并将他召到京师适[图]
- 命爵命封赏之命令 开国始建邦国楚简《易》作“启邦”是汉时避刘[图]
- 西周三川皆震伯阳父论周将亡本篇记载西周大夫伯阳父对三川地震发[图]
- 打甚么不紧宋元口语即不打甚么紧犹言没什么要紧罚下这等无头愿发[图]
- 宋回答说“我打算说说交战的不利之处”孟子说“您的志向是很好的[图]
- 本章由自然物势阐发统治谋略重在治国张极必歙强极必弱举极必废予[图]
- 鹈胡水鸟名好群飞沉水食鱼,鱓鲔许慎注“鱼名”按《说文》“鱓鱼[图]
- 列子回答说“虚无本身是无所谓贵贱的”列子又说“要否定人为的名[图]