说(shuì)游说战国时策士们用谈话说动国君采纳自己的主张巴
说(shuì):游说。战国时策士们用谈话说动国君采纳自己的主张。巴、蜀:地名,巴指今重庆一带,蜀指今四川西部。汉中:地名,今陕西南部及湖北西部。胡貉(hé):北方游牧民族,分布在今内蒙古南部。代马:地名,代郡、马邑,在今山西东北部。巫山:山名,今重庆巫山东。黔中:郡名,今湖南西部常德地区一带及贵州东北部。肴(xiáo):或作“崤”、“殽”,山名,在今河南洛宁北。函:关名,即函谷关,在今河南灵宝东北
说(shuì):游说。战国时策士们用谈话说动国君采纳自己的主张。
巴、蜀:地名,巴指今重庆一带,蜀指今四川西部。汉中:地名,今陕西南部及湖北西部。
胡貉(hé):北方游牧民族,分布在今内蒙古南部。代马:地名,代郡、马邑,在今山西东北部。
巫山:山名,今重庆巫山东。黔中:郡名,今湖南西部常德地区一带及贵州东北部。
肴(xiáo):或作“崤”、“殽”,山名,在今河南洛宁北。函:关名,即函谷关,在今河南灵宝东北。
奋击:能奋勇击敌的战士。
苏秦开始用连横的主张去游说秦惠王道:“大王的国家,西边有巴、蜀、汉中的物产可供利用,北边有胡、代地区可提供战备,南有巫山、黔中的险地,东有崤山、函谷关坚固的要塞。土地肥沃,人民众多而富足,拥有战车万辆,精兵百万,良田纵横千里,粮食储备丰富,地理形势便于攻守,这真是人们所说的天然府库,确实是天下的强国啊!凭着大王的贤能,军民的众多,战备的充实,战士的训练有素,完全能够兼并诸侯,统一天下,成为治理天下的帝王。希望大王稍加留意,让我向您陈述如何可以取得重大效果。”
秦王曰:“寡人闻之,毛羽不丰满者,不可以高飞;文章不成者,不可以诛罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”……
文章:此指法度。
延伸阅读:
- 惊霜因霜落而惊觉秋天的到来吊这里是悲伤的意思阑栏杆青林黑塞指[图]
- 刘锦棠一面假意安排接纳两千多回民军做出践约的样子麻痹回军一面[图]
- 晏殊还是孩子的时候张文节就曾经向朝廷举荐过他并将他召到京师适[图]
- 命爵命封赏之命令 开国始建邦国楚简《易》作“启邦”是汉时避刘[图]
- 西周三川皆震伯阳父论周将亡本篇记载西周大夫伯阳父对三川地震发[图]
- 打甚么不紧宋元口语即不打甚么紧犹言没什么要紧罚下这等无头愿发[图]
- 宋回答说“我打算说说交战的不利之处”孟子说“您的志向是很好的[图]
- 本章由自然物势阐发统治谋略重在治国张极必歙强极必弱举极必废予[图]
- 鹈胡水鸟名好群飞沉水食鱼,鱓鲔许慎注“鱼名”按《说文》“鱓鱼[图]
- 列子回答说“虚无本身是无所谓贵贱的”列子又说“要否定人为的名[图]